Would this ever be a good tattoo?
I was looking on a friend of mine’s Livejournal, and on her friends page there was someone asking for a recommendation for a “reliable” tattoo artist, whatever that might be. Anyway, accompanying the request was what, unfortunately, I think was one of the person’s other tattoos. It said
佳忠女牛
which as far as I can tell means beautiful, devoted heifer.
February 29th, 2008 at 3:17 pm
Trust me,it doesn’t mean ANYTHING in Chinese,more like nonsense…
February 29th, 2008 at 5:57 pm
She says it’s Japanese and makes sense, but I don’t know if a Japanese person would agree.
March 3rd, 2008 at 2:59 am
It might be a good tattoo if you were a particularly lovely and loyal cow. Meaningless Kanji tattoos are what kanji tattoos are all about. A friend was very proud of her kanji tattoo until a chinese speaking acquaintance explained that, while the characters were correct, they were upside down and backwards and didn’t actually make any sense. I have also seen some large, elaborate and extremely expensive tattoos that included english language misspellings. Oops. And I have heard rumors about tattoo artists deliberately misspelling words on tattoos if they thought the client was an idiot. I’ve never known one to admit such a thing though. Most of them will refuse to work on a stupid tattoo for a stupid person, or so they claim. Money, however, has been known to talk.